SpiderLust Banner

SpiderLust Banner
Mostrando las entradas con la etiqueta Amigos. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Amigos. Mostrar todas las entradas

lunes, 28 de marzo de 2011

Invading Europe!

MaletaHi people!
Today I’m not really feeling like writing this in 3 or 4 languages, so I’ll write it only in English… I hope you all are able to understand it.


Big news:
Some of you already know it… some others had no idea until today: the Araño Brothers (that means my brother and I) will be traveling through Europe.


We’ll quit our jobs by the end of April and we’ll be in Europe by the 2nd week of May. We’ll be there for 4 months!
Yes, quitting our jobs sounds a little bit drastic, but that’s the only way to have some time to travel.
In the 3rd world things are kind of different:


Year: Free days
2010: 0
2011: 6
2012: 8
2013: 10
2014: 12
2015 to 2020: 14
2021 to 2025: 16
2026 to 2030: 18


Yes. It SUCKS. Now that you know it please don’t complain if you have “only” 3 free weeks a year ;)


The backpacks are ready, we decided we’ll buy all the items we need at Decathlon in Spain (cheaper, nicer than those we can find in Mexico) and we have an open ticket, so we can take the plane at any date we want… the only problem will be the seat availability.
We have a travel plan, but we are still needing to work on it: adding some cities, deleting some others… but I don’t know, I think at the end the travel will be completely different. This is how the plan looks right now:
Travel Plan on Google Maps


Our flight goes from Mexico City to Madrid, then the path is:
Madrid – Lisboa/Cascais/Sintra – Barcelona – Toulouse? - Carcasonne – Firenze – Roma – Venezia – Salzburg - Wien – Bratislava – Budapest – Zagreb – Ljiubljana


Then there’s a mistake: my brother trusts Google when it says it’s easier to go from Ljubljana to Athens crossing Italy.
I don’t trust Google maps and I would like to go across the Balkans and take a look to:
Dubrovnik – Sarajevo – Belgrade – Skopje - Meteora - Athens


A Turkish friend told us it is possible to go from Athens to Izmir. From there we would visit:
Izmir - Antalya – Ankara – Istanbul


And here, this gets confusing… Since we need visas and they are not easy to get, we are not going to Ukaine and Russia (Waaaaaaaaaaaaaaaaaa!!! It’s not fair!!! Now Mexicans are unwanted everywhere!!!). So maybe:
Sofia – Bucharest? – Kosice? – Kraków – Warzawa – Lodz? – Toruñ? – Poznañ? – Szczecin? –Berlin - Prague – München – Vaduz? – Zurich – Berne – Bruxelles – Bruge – London – Stonehenge -Edinburgh – Inverness - Amsterdam


I need to convince my freakin’ brother to visit these places in Poland since he’s mainly interested in Turkey and England/United Kingdom/Whatever.
This travel plan is just a “draft”… I’m sure it will completely change… principally because several people among you would kill me:
I need to find a way to include many places such as Belfast, Stuttgart… and, for sure, PARTHENAY!!!!
I would go there by myself, but the problem is we can stay in the European Union as tourists only for a 90 days period.


We are still needing to get the Turkish visa, buy pills for the medical travel kit and decide if we will travel by train, bus or hitchhiking.
I hope the day count is reset when we go to Turkey or somewhere else outside the European Union!


So… any suggestions?
Maybe somebody could help us to get a long stay European visa? ;)


We will keep you updated on this.
See you really soon!! :)


miércoles, 16 de febrero de 2011

Publi Tazón

Pues ahí tienen que la semana pasada el Araño se reunió con la raza del Couch para hacer una carnita asada (que por cierto hay un chiste acerca de El Araño y el kilo de Chorizo del cuál todos se enteraron, menos él) con cervezas mientras veían el Super Tazón...  no puede haber algo más gringo wannabe que eso u__u
Dicho sea de paso, no hay evidencia fotográfica disponible, ya que entre las prisas el Araño se llevó la cámara pero se olvidó de colocarle las  trinches pilas.


El caso es que entre pausa y pausa llena de comerciales  (malos como la carne de puerco la mayoría de ellos), a todos les surgía una duda: ¿cuánto cuesta transmitir un anuncio de 30 segundos durante el partido?


Agárrense de la silla hasta con las nalgas si pueden... rrrrrrrrresulta que 30 segundos de publicidad durante el Super Tazón cuestan la friolera de ¡3 millones de dólares!


Surgen varias interrogantes:




  • ¿Vale la pena pagar tanto por tan poco?

  • ¿De verdad se consigue el efecto deseado?

  • ¿De los 1,200 millones de personas que se esperaba vieran el partido, cuántas lo vieron en realidad?

  • ¿Cuántos fueron a mear durante las pausas comerciales?

  • ¿De verdad creen que todos vamos a salir con $200,000 pesos en la mano a comprar el nuevo coche de Ford tan pronto como termine el partido?


En fin... aparentemente a ninguna compañía le duele soltar tanto dinero de un solo golpe... a final de cuentas nos lo terminarán cobrando a nosotros incluyendo el gasto en el precio final del producto.


Puto capitalismo. Puto consumismo... pero al menos ¡¡¡no ganó Pittsburgh!!! xDDDDD


 

lunes, 20 de octubre de 2008

Frases Franchutas

Frases que denotan que has pasado demasiado tiempo en Francia (algunas de las cuales además denotan ignorancia):


Ustedes dicen:     Me monté al TGV (Teyevé)
¿Qué está mal?:    En el sentido estricto de la palabra la única forma de montarse en
            un tren sería treparse al techo (seguramente de color blanco) del                 mismo.
Deberían decir:     Subí / Tomé el TGV (Tegevé)

Ustedes dicen:     Descendí del tren
¿Qué está mal?:    Aunque descender es una palabra válida y en este caso está
            aplicada correctamente, ¿qué persona en su sano juicio utiliza
            esta palabra en ese sentido? En México sólo se habla de descender
            cuando el tema de conversación es el futbol.
Deberían decir:     Bajé del tren

Ustedes dicen:     Trabajo en un lycée y en un collège
¿Qué está mal?:    ¿Recuerdan cuando iban al Lycée CONALEP? ¿Recuerdan cuando
            iban al Collège Técnico #50? ¿Entonces?
Deberían decir:     Trabajo en una prepa y en una secu

Ustedes dicen:     Como a diario en la cantina
¿Qué está mal?:    ¡Qué modernos son en Francia! Ellos sí han hecho relidad el sueño
            de todo estudiante mexicano: ¡tener un bar dentro de la escuela!
            Seguramente hay botana, cervezas de 2 litros y variedad continua
Deberían decir:     Como a diario en el comedor escolar

Ustedes dicen:     No te inquietes
¿Qué está mal?:    Está bien aplicado pero aquí un niño inquieto es más precisamente             un niño que está impaciente y no un niño que está preocupado.
Deberían decir:     No te procupes

Ustedes dicen:     Hay que compostar el billete
¿Qué está mal?:    Compostar no existe, y para billetes en México sólo está el dinero
Deberían decir:     Hay que validar el boleto

Ustedes dicen:     Él viene del Algeria y él de Tunisia
¿Qué está mal?:    S'eh... mera, mera ignorancia
Deberían decir:     Él viene de Argelia y él de Túnez

Ustedes dicen:     No encuentro mi carta de débito / carte bleue
¿Qué está mal?:    ¿Cartas? Cartas las las que se escriben los novios o las de la                 baraja con las que se juega al strip poker
Deberían decir:     No encuentro mi tarjeta de débito / del banco

Ustedes dicen:     Ellos vienen del Maghreb
¿Qué está mal?:    Otro término que no existe en español + un poco de ignorancia
Deberían decir:     Ellos vienen del norte de África / África árabe

Ustedes dicen:  Estás bien nul
¿Qué está mal?:    Puras ganas de farolear, pero en buen plan ^^
Deberían decir:    Estás bien pendejo

Ustedes dicen:     Trae de esas cervezas de 50 céntimos
¿Qué está mal?:    En México la gente trabaja para ganarse sus centavitos
Deberían decir: Trae de esas chelas de a tostón / 50 centavos


El Araño debe admitir que en ocasiones (pero sólo en ocasiones) se le escapaban las palabras billete y carta. La de nul la utiliza porque es casi igual de ofensiva que pendejo pero suena menos "juerte" que en español.

viernes, 19 de septiembre de 2008

Lecciones de vida III: Chopin' asistido

Aún era otoño... aunque con el desmadre del calentamiento global uno ya ni sabe qué onda con el clima... el caso es que aunque hacía algo de frío, lo denso del invierno europeo aún no llegaba al pueblito del Araño.


Él tenía una chamarra (me haces) que a su parecer era demasiado gruesa para el frío que estaba haciendo, así que decidió ir a darse una vuelta al centro del pueblo (ciudad, dirían los franchutes) para ver si encontraba alguna prenda "Triple B" (ya saben... buena, bonita y barata) para quitarse el frío pero a la vez no morir asfixiado de calor en el intento, fue así como fue a dar a La Halle, algo así como el equivalente (probablemente) franchute (aunque quizás sea español) de C&A sólo que con precios "más mejores" y con eternas promociones de "llévate por 5 o 10€ cualquier prenda con la etiqueta Profitez-en".


El caso es que rascándole al estante de las prendas el Araño encontró una chamarra "no tan pior", y lo mejor de todo era el precio: 10 fierritos sólamente... eso hasta en México estaría regalado, ni con los que venden cosas "de Roberto" saldría tan barata.
El Araño le notaba algo raro a la chamarra, y era que el cierre estaba cruzado... no iba totalmente recto sino que iba en diagonal, pero él pensaba "probablemente sea para mujer... pero nel, si está en la sección de hombres es porque a güebo es para hombre... ¿o no?".


Aún con la duda decidió comprarla, después de todo la chamarra ESTABA EN LA SECCIÓN DE HOMBRES. Llegó a la casa, sacó la chamarra de la bolsa, se la puso y se miró al espejo nuevamente... volvió por la bolsa y sacó el ticket de compra y... ¡¡¡¡¡MEEEEEEEERGA!!!!!
La descripción del producto decía nada más ni nada menos que "Parka Junior Fille"... o sea que además de ser para mujer era para adolescentes... ¡PERO ESTABA EN LA SECCIÓN DE HOMBRES, COÑO!



¿Y qué hacer ahora? Aún había algo de esperanza... tal vez ya puesta no se notara mucho que en realidad era una prenda para mujer, así que el Araño hizo la prueba y fue a mostrarle la adquisición a Bárbara (su colega asistonta alemana).
- Mira lo que acabo de comprar. ¿Qué te parece?
- Pues... ehmmmm... bien
- ¿Me creerías si te dijera que es una chamarra para mujer?
- Sí... de hecho eso iba a decirte...
- Carajo... ¿es tan evidente?
- Pues... algo



"Algo"... sólamente "algo", así que aún había un poco de esperanza y siempre es bueno tener una segunda opinión, así que a la hora de la cena el Araño subió con su nueva chamarra al depa de las chavas.
- Miren lo que compré hace rato. ¿Qué les parece?
- Pueeeeeeeeeeeeeees...
- ¿Me creerían si te dijera que es una chamarra para mujer?
- Sí... eso íbamos a decirte...
- Chiiiiiiiiiinnnnnngada mieeeeeeeeeerda...



Claro está, el Araño explicó en ambas ocasiones que había comprado esa chamarra PORQUE ESTABA EN LA SECCIÓN DE HOMBRES y que ahora no sabía qué iba a hacer con ella... regalársela a alguna de ellas, usarla, guardarla para los asistentes del año siguiente... o ir a regresarla en caso de que fuera posible.


Un par de días depués el Araño se dirigió de nuevo a la tienda y expuso su caso ante una de las vendedoras... claro que no fue a decirle "mire, estoy bien pendejo y compré esto pensando que era para wey cuando en realidad es para vieja, ¿me regresa mi varo?". No, en lugar de ello recurrió un poco a su creatividad (después de todo ¿quién chingados va a andar autoquemándose de tal manera? y dijo "compré esto para una amiga (que ha de medir como 3 metros, ya sea de altura o de circunferencia, porque si me queda a mí le queda a casi cualquier chava) pero le quedó chica... ¿me puede regresar mi feria o cambiármela por otra cosa?".



Alegremente las Europas están a años luz de distancia respacto a América Latina en cuanto a derechos del consumidor se refiere (y también en muchas otras cosas, pero mejor ni hagamos la lista porque nunca acabaríamos) y el Araño fue "reembolsado" sin bronca alguna.



MORALEJA: Si son como el Araño y no saben ni madres sobre moda, cuando vayan a comprar ropa mejor vayan acompañados por alguien que sí sepa.




domingo, 24 de agosto de 2008

Frases célebres II

 






Juegos / Jeux

           

            Tan-tacatán-tacatán-tacatán,             ¡Bohnanzaaaaaa!

            Tan-tacatán-tacatán-tacatán,             ¡oh,oh,oh,ooooooh!

            -Alberto-

           

            As-tu quelquechose pour moi?

            ¿Tienes algo para mí?

            -Jasmine-

           

            Je te donne... 2 Feuerbohnes pour ton             Gartenbohne

            Te doy... 2 Feuerbohne por el Gartenbohne

            -Jasmine-

           

            Mais ça c'est un vol!

            ¡Eso es un robo!

            -Alberto-

 

 

 

Comida  / Nourriture

           

            Veux-tu un thé?

            ¿Quieres un té?

            -Barbara-

           

            Des pommes de terre? On n'en mange             presque jamais!

            ¿Papas? ¡Casi nunca comemos papas!

            -Alberto-

 

            (Le jour du Beaujolais) Alberto!! Fais             quelquechose!! C'est toi l'homme ici!!

            (El día del Beaujolais) ¡¡Alberto!! ¡¡Haz             algo!! ¡¡Tu eres el hombre aquí!!

            -Barbara-

 

           

 

Música / Musique

           

            Comme ca fait mal de vivre à Thouars

            Cuánto duele vivir en Thouars

            -Basia-

           

            ...et si tu n'existais pas?

            ...¿y si tú no existieras?

            -Alberto-

 

 

 

Vulgaridades / Vulgairités

           

            Merdeeeeeeeeee!!!

            -Los franceses-

           

            ¡Te la vas a arrancar, Santos!

            Tu vas te l’arracher, Santos!

            -Alejandro-

           

            Ah, putain!!

            -Los franceses-

 

 

 

Frases que harán historia / Des phrases pour l'histoire

           

            Alberto, je ne suis pas ta mère

            Alberto, yo no soy tu mamá

            -Barbara-

 

 

 

La frase suprema / La phrase suprême

           

            Le verbe falloir?? Ha!! Ca n’existe pas!!

            ¿El verbo “falloir”? ¡Ja! ¡Eso no existe!

            -Alumnos de 2° 7-

 

           

 


 

 

            Cadeauuuuuuu!

            ¡Regaloooooooo!

            -Barbara-

           

            13+38, ca fait... 41?

            13 + 38 son... ¿41?

            -Alberto-

           

            T'as pas dit "Uno"!

            ¡No dijiste "Uno"!

            -Barbara-

           

            Je veux... verrrrrrrrouge

            Pido... verrrrrrrrrrrrrojo

            -Alberto-

 

 

 

 

 

 

 

 

            Dernière tasse de thé et j'arrête!

            ¡Última taza de té y ahí le paro!

            -Charlotte-

           

            U, les nouveaux commencants!

            ¡U, los nuevos comerciantes!

            -Alberto-

           

            ...tu as une façon bizarre de faire la             vaiseille

            ...tienes una manera muy extraña de lavar     los platos

            -Monika-

 

 

 

 

 

 

            Où es-tu? Que fais-tu?

            ¿Dónde estás? ¿Qué haces?

            -Monika-

           

            ...je pense que je commence aimer             Britney

            ...creo que Britney comienza a gustarme

            -Barbara-

 

 

 

 

            ¡Dééééjate de mamadas, tico!

            Arrêêêête tes conneries, le costarricain!

            -Alberto-

           

            Al fin que nadie entiende... ¡ay, pero tu sí             hablas español, Coco!

            Comme même, personne ne comprend...             aïe, mais toi, tu parles l’espagnol, Coco!

            -Alfonso-

 

 

 

 

 

 

            Je-ne-su-ppor-te-ça!!

            Ya-no-a-guan-to-es-to

            -Magda-

 

Frases célebres I


7 meses no son gran cosa... pero aún así da tiempo para chotear las frases y decir estupideces (¡muchas, de hecho!).

Por ello, he aquí el compendio de frases célebres del Araño y sus compañeritos asistontos (en su idioma original y con traducción para los ineptos).

           

7 mois c'est pas beaucoup de temps... mais comme même c'est suffisant pour repeter plusiers fois les mêmes phrases et dire des estupidités (beaucoup, en fait!).

Donc, voilà le répertoire de phrases célébres de El Araño et ses compagnons assistants (dans la langue originelle d'abbord, suivie par la traduction pour les nuls).

 

 






Frases recurrentes / Phrases courrantes

           

            Arrêêêêêêêteeeeee!!

            ¡Ya déjame!

            -Monika-

           

            Hey, Charlotte!!

            -Jasmine-

           

            Oh, Loooooooooord!!

            -Charlotte-

           

            Auuuuuucune idée...

            Ni idea...

            -Alberto-

           

            Laise-moi tranquille!!

            ¡Déjame en paz!

            -Monika-

 

            On va faire du shopping!!

            ¡Nos vamos de compras!

            -Barbara-

           

           

           

Dificultades lingüísticas / Difficultés linguistiques

           

            Mais tu prononces pareil le B et le V!!

            ¡Pero pronuncias igual la B y la V!

            -Barbara-

           

            Je fais un trrrrrrrrrrrruc

            Hago algo

            -Alberto-

           

            La râpeusse (une râpe)

            La "raspadora" (nombre provisional para el         rallador)

            -Jasmine-

           

            D’accorrrrrrd

            Órale, pues

            -Alberto-

           

            Te veo junto al "dungeon"

            Rendevous à côté du "dungeon" (donjon)

            -Jaime el pendejo-

           

            Alles der Welt

            Tout le monde (literallemente...)

            Todo el mundo (literalmente...)

            -Anika-

           

            On se comprend? On se comprend? Alors,    pas de problème

            ¿Nos entendemos? ¿Nos entendemos?             Entonces no hay bronca

            -Alberto-

 

 

 

 


 

 

            Whaaaaat??!!

            -Jasmine-

           

            Actually...

            En fait...

            De hecho...

            -Charlotte-

           

            En Irlande...

            En Irlanda...

             -Alva-

           

            (En frappant la table avec la main) Alberto!

            (Golpeando la mesa con la mano) ¡Alberto!

            -Charlotte-

           

            Oh... he’s really hot!

            Oh... qu’il est beau!

            Oh... ¡qué bueno está!

            -Jasmine-

           

 

 

 

 

 

 

            Vien Bu

            Vien Bisto

            -Alberto-

           

            Niorrrt

            -Jaime el pendejo-

           

            Perlarbour

            Pearl Harbour

            -Los alumnos de Barbara en Historia-

           

            Vas-y, vas-y, vas-y!

            ¡Ándale, ándale, ándale!

            -Alfonso-

           

            Comment dit-on "fuck you" en espagnol?

            ¿Cómo se dice "fuck you" en español?

            -Charlotte-

           

            Pourrrquoi pas? Pourrrquoi pas?

            ¿Por qué no? ¿Por qué no?

            -Alfonso-

 

            Djenki pozt! Djenki pozt!

            Pâques! Pâques!

            ¡Pascua!¡Pascua!

            -Charlotte y Jasmine-

 

            ¡Buenos noches!

            "Bon" nuit!

            -Charlotte-

 



domingo, 13 de julio de 2008

Cuando regreses

¡Uy, ya verás! Cuando regreses, lo primerito que voy a hacer es llevarte a comer unos tacos.

Cuando regreses, te voy a llevar de paseo a Los Prismas.

 

"Cuando regreses"... es una de las frases que el Araño no quiere volver a escuchar en su puta vida.

Cuando el Araño estaba en Francia todos lo extrañaban (o al menos eso decían) y le prometían hacer ciertas actividades a su regreso. Ahora que ya está aquí de nuevo ya nadie lo extraña... incluso esas personas que decían extrañarlo muchísimo (personas a las que por cierto sigue sin ver desde su regreso) ya no se acuerdan ni siquiera de que el Araño existe, y él ya está hasta la puta madre de andarles -casi- rogando a -casi- todos para que le regalen un rato para platicar o para salir a dar la vuelta... peor aún, tiene que rogarles al doble para que le contesten el puto mensaje y hasta para que le tomen la puta llamada.

 

No logra conseguir absolutamente nada, ni siquiera apartando lugar con un mes de anticipación en la seguramente "apretadísima agenda" de algunos de sus cuates (excepto con la Golfa, ese wey siempre tiene tiempecillo de ir por una chela y jugar un rato al Rockband... pinches DBA's webones), a veces le prometen pasar a verlo en la tarde... pero siempre sale algún "imprevisto" y la cita tiene que ser cambiada para la noche... pero surge algún otro "imprevisto" y debe ser cambiada a la mañana siguiente. Pero este mundo es siempre azaroso y ocurre que a la mañana siguiente surge otro "imprevisto". Incluso le confirmaban la noche anterior, llegaba el día, él estaba ahí esperando siempre como perro abandonado, tratando de marcar para localizar a la persona, y nada... todo a causa de un "imprevisto" tan imprevisto que no tuvieron ni la puta decencia de mandarle un chingado mensaje para avisarle. Claro, si es él quien lo hace, entonces es un pinche desconsiderado por dejar plantada a la otra persona.

 

"Cuando regreses"... y el Araño ilusamente se la creyó, con todo y que siempre le han hecho la misma pendejada... iluso... como si el irse de este puto bodrio durante 8 putos meses fuera a hacer que la gente y las cosas cambiaran.

¿Pero por qué se lo decían si de todas maneras no lo iban a cumplir? ¿era nada más por compromiso (como de costumbre)?, ¿o era para ver si se ganaban un recuerdito de Francia? ¿Serán nada más los amigos (¿"amigos"?) del Araño los que son así o es ya un asunto genético propio de los mexicanos?

 

 

Y antes de que la Ñoñaída se ponga el saco solita y reclame, aclaremo que el Araño sabe que casi todos los de la carrera trabajan lejos, así que se les perdona el no tener tiempo con todo y que lleguen siempre 3 horas tarde cuando se organiza la comida en El Campeón.

En fin... la próxima que vayan a prometer, aseverar o afirmar una boludez de esas al Araño (a sus respectivas madres y abuelas choréenlas si quieren, pero al Araño no), mejor piénsenlo primero. Si lo dicen de corazón y realmente van a cumplirlo, adelante. Si no, mejor cállense y no hablen nada más por hablar. 

 

 

lunes, 9 de junio de 2008

Mentiras, mensonges, buggie & lies

 

Y he aquí las más grandes mentiras que le han dicho al Araño en su vida:

 

4. Mañana te pago
3. Esta es tu pobre casa... ya sabes, cuando se te ofrezca

2. Nosotros le llamamos luego, joven
1. Te amo

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Et voilà les plus grandes mensonges qu'on a dit à El Araño dans sa vie:

 

4. Je te payerai demain

3. Chez moi c'est chez toi... si tu en as besoin, pas de probème...

2. On vous appellera plus tard, monsieur

1. Je t'aime


 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Ecco le piú grande buggie che hanno detto a El Araño nella sua vita:

 

4. Ti pagheró domani

3. La casa mia é la casa tua... se tu ne hai bisogno, non c'é problema...

2. Ci chiameremo piú tardi, signore

1. Ti amo


 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

The biggest lies people said to El Araño in his life:

 

4. I'll pay you tomorrow

3. My home is your home… no problem if you need something…

2. We will call you later, Mister

1. I love you

 

 

 

 

jueves, 5 de junio de 2008

Adiós y/et Adieu

 

 

30 de abril… un día de porquería como siempre.
Ahora se trata del final de un periodo y del comienzo de otro.


Aparentemente así es la vida… siempre tiene que doler.
Parecerá canción de Christophe Maé pero es cierto, duele..
Duele tener que dejar ese lugar que, aunque sea medio aburrido, poco a poco ha llegado a convertirse en tu hogar.


Duele tener que dejar atrás ese estilo de vida, los viajes, el TGV, las tardes de té, las cenas “en familia”, tener 2 semanas de vacaciones cada mes y medio, tener un celular de plan y molestar gente todos los días a partir de las 10 de la noche, ir a perder el tiempo al Hyper U o ir a caminar al barrio medieval…
pero lo que más duele es tener que despedirse de toda aquella gente que ahora forma parte de tu vida… compañer@s, amig@s y varios casi herman@s… gente que de alguna manera tiene un lugarcito muy dentro de tu corazón.


Hay que ser fuerte, porque si hay algo que nos enseña la vida es que debemos vivir despidiéndonos… debes soportar el dolor, porque es fácil partirse cuando le hablas a alguien para recordarle algo y terminas llorando junto con ella.


Hay que ser fuerte y aguantar… nada más que aguantar… al menos la esperanza de volver a verse un día siempre está presente.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Le 30 avril… un jour de merde comme d’habitude.
Cette ocassion il s’agit de la fin d’une periode et du commencement d’une autre…


Apparement c’est comme ça la vie… ça doit toujours faire mal.
Ça aura l’air d’être une chanson de Christophe Maè mais c’est vrai, ça fait mal...
Ça fait mal de quitter ce lieu que, même si c’est un peu ennuyant, petit à petit est devenu ton logis.


Ça fait mal de laisser en arrière celle façon de vivre, les voyages, le TGV, les soirées du thé, les dîners “en famille”, partir en vacances pendant 2 semaines tous les 6 semaines, avoir un portable avec un forfai et déranger tout le monde à partir de 22h, aller passer le temps à Hyper U ou aux rues du quartier du moyen âge...
mais ce que fait vraiment mal c’est dire adieu à toutes ces personnes qui maintenant font partie de ta vie... des copains, des amis et plusiers “presque-frères”... des personnes qui de quelque façon ont une petite place à l’intérieur de ton coeur.


Mais il faut être fort, parce que la vie nous apprend qu’on doit vivre en disant adieu... il faut supporter la douleur, parce que c’est facile de se crasher quand on tèlèphone quelqu’un pour lui rappeller quelquechose et on finit par pleurer avec elle.


Il faut être fort et tenir... rien d’autre que tenir... au moins, l’espoir de se revoir un jour est toujours lá...

lunes, 2 de junio de 2008

La última y nos vamos

 

Último viernes…
Último fin de semana…
Última borrachera.


Todo el mundo estaba ahí… el Araño y sus compañeras asistontas, las polacas, los alumnos borrachos cachondones de costumbre, gente que jamás nadie había visto e incluso invitados del Araño (eso es lo más increíble de todo, ya que casi nadie había visitado al Araño en su pueblo).


La última pachanga en el pueblo… ahora sí, y aunque parezca una de las tres clásicas mentiras del mexicano, para el Araño y sus compañeras era “la última y nos vamos”.


Bien dicen que lo que mal empieza, mal acaba… esa sabiduría popular es infalible.
Una de las inglesitas que andaban ahí por primera vez, se puso hasta las chanclas en menos de hora y media; y extrañamente Jasmine, que por lo general es la que más alegre se pone en las fiestas, andaba con un genio de las diez mil chigadas y no se echó ni media cerveza.


El vecino de abajo, contrario a lo que pasó en la primera borrachera donde subió varias veces a pedir amablemente que le bajaran al desmadre, ahora subió hecho un engendro desde la primera vez.


 Ruido * Vecino Enojado + Niña Malhmorada = Desastre Total


Así es… ese tercer factor fue el que desató el caos.
Cuando el nivel de hartazgo de Jasmine llegó a su límite, explotó totalmente.
Salió de su cuarto, se dirigió con cara de pocos amigos hacia la televisión, la apagó (no había estéreo y la tele con el DVD eran el equipo de sonido de la casa), se puso frente a toda la gente y, designado con el dedo, empezó a correr a la gente: “THE PARTY IS OVER!  YOU, YOU, YOU, YOU AND YOU, OUT OF HERE!!!!!”.
Acto seguido, se dirigió a su cuarto y se encerró.


Evidentemente la gente se quedó sacada de onda y muchos prefirieron largarse de una vez.
El Araño se quedó hasta las 2 de la mañana, ya cuando no quedaba casi nadie.
Al día siguiente el Araño subió al departamento para ver cómo estaban las cosas, pero al escuchar que las muchachas discutían fuertemente entre ellas y prefirió regresar a su guarida.
Ya en la tarde el ambiente estaba tenso… se sentía igual que aquella vez que hubo aquella discusión con Magda hacía ya varios meses…


No… no era así… no era así como todo eso debería haber terminado. No era así como el Araño imaginaba que sería la última borrachera… ahora sí quería pegarse la peda de su vida, ahogarse en alcohol, caerse de borracho, guacarearse a sí mismo, que alguien tuviera que llevarlo arrastrando hasta su cuarto y amanecer en calzones abrazando a una vieja a la que jamás había visto en su vida.
Bueno… eso último no necesariamente, pero el punto era que eso no debería haber terminado como terminó… podría haber terminado de cualquier manera… cualquiera… pero esa… esa NO.

 

miércoles, 23 de abril de 2008

Cuenta regresiva

 

Antes eran cerca de 50...  Cada vez eran menos y verlos reducirse era tormentoso.
Era horrible tener que verlos escaparse como si se tratara del agua entre las manos.
Pasaron las vacaciones y de repente ya sólo son números de un sólo dígito...


¡¡¡ODIO ESE MALDITO PIZARRÓN MOJONERO!!!

domingo, 23 de marzo de 2008

¡Te invitamos!

 

Durante las vacaciones de febrero el Araño andaba de vago junto con el tico, la polaca y una compañera de ella.
Mientras andaban en Toulouse, las 2 polacas andaban buscando opciones para continuar su viaje. Supuestamente querían ir a Persignan “para ver el mediterráneo” (esa mamada…), pero a final de cuentas decidieron ir  Bordeaux.


- ¿Y ya tienen dónde quedarse?
- No, apenas vamos a llamar al hostal
- A ver, aguanten… tiptiptiptip… riiiiiiing… riiiiiiiing… ¿Sí? ¿Qué onda, we? ¿Cómo que quién soy? Pues el Araño. ¿No tienes mi número en la agenda, pinche paisano? Vales mergas, pinche Fer… oye, tengo aquí a unas amigas polacas que quieren ir a tu rancho pero no tienen dónde hospedarse, ¿las recibes o qué tranza? ¿Cómo que ya tienes 5 weyes ahí? ¿Seguro de que les encuentras lugar ahí apretujadas con los demás o en casa de tus cuates? Órale pues, yo les doy tu número y ahí que te busquen, llegan como a las 10:30. Órale, ya vas, nos vemos. Listo, chicas. Ya tienen dónde quedarse

 

 

 

Ahora situémonos en la semana pasada. La polaca le decía al Araño:


- ¿Qué vas a hacer el fin de semana de Pascua?
- No he organizado nada… al fin que 2 semanas después empiezan (otra vez) las vacaciones
- Es que nosotras vamos a Bordeaux, ya le hablamos a Fernando
- Ah… (míralas nada más… les sacan provecho a mis contactos…)
- Si quieres puedes venir con nosotras
- Mmmmmmhhhhh… sí… puede ser… (o sea… ¿me están invitando a ver a MIS cuates y a hospedarme en casa de ELLOS? No entiendo… ¿dónde está el “favor?)
- Pero vamos a ir en coche
- Oh… ¡eso está muy bien! (al menos el chistecito va a salir barato)
- Sólo que hay un problema…
- ¿Cuál? (ya valió mergas… esta se va a sacar una jalada)
- Que en el coche sólo hay 5 lugares
- Ajá…
- Vamos yo, Basha que es la que tiene el coche, Katarzyna (Katayena), Marzyna (Mayena)… y además puede que también venga el novio de Marzyna, así que tendrías que irte en tren (o sea, wey, te estamos haciendo el favo de invitarte, así que ni creas que una de nosotras se va a chutar el viaje en tren). También puede que un día vayamos a [insertar nombre de un pueblo cercano a Bordeaux aquí] y tendrías que irte en tren otra vez
- Ah… bueno… déjame ver en cuánto andan los boletos

 

Bah… los boletos que normalmente andan en 12 fierros ya estaban en 25 el de ida y 30 el de regreso… y conociéndolos, la borrachera se iba a hacer en un bar latino en el que seguramente la pura entrada sale en 10 fierrotes y te dejan caer en 4 la cheve de cuartito que en realidad vale 30 miserables centavos.

 

 

 

Observaciones: 5 personas, 2 días de hospedaje… hasta en el hostal más jodido cada persona paga 20 fierros por día, así que técnicamente se están ahorrando 200€, al Araño lo mandan en tren cuando los precios de los boletos ya andan por las nubes y encima le quieren hacer creer que le están haciendo el “favor” de invitarlo. Para acabarla de joder hasta se llevan su sleeping porque seguramente alguna de esas jodidas no tiene uno y “como él no lo va a usar”, hay que aprovecharlo.
Ah, además, como Fernando no puede recibirlas el viernes porque no va a estar, pasan la noche en casa de las 2 viejas que viven a una hora del pueblo y salen el sábado en la mañana hacia Bordeaux.

 

 

Conclusión: El Araño es muy, muy, MUY aprovechable... para las cosas que le convienen al viejerío.

 

sábado, 15 de marzo de 2008

Hit the floor

 

Esto le pasó a una amiga de una amiga del Araño. A él se lo contaron y ahora él les pasa el chisme.
Parecerá cuento de hadas mexicano, pero “no me lo van a creer”…

 

Todo sucede en Hueva York una tarde de diciembre.
Bartola… bueno, quién sabe cómo demonios se llame en realidad la vieja, pero el Araño ahorita anda escuchando rrrrrrrrrrrolas de Chava Flores y de Pedro Infante y era ponerla Batola o Eufemia.

 

Retomemos la historia: Bartola estaba de viaje y se hospedaba en uno de esos hoteles pípiris nais de la Gran Calabaza… o algo así. Ya ven, pinches gringos y sus ciudades todas equis, sin historia ni porvenir.
Bartola regresaba de hacer “chopin” y tomó el ascensor. Dos tipos entraron junto con ella al elevador y se colocaron uno a cada lado de ella… pero no eran 2 tipos normales, sino que eran un par de negros (s’eh… perdón si suena racista, no es la intención, ¿pero si no es esa palabra cuál ponemos? ¿morenos? ¿mulatos? ¿de color?), ambos enormes y vestidos completamente de negro y con lentes obscuros. Uno de ellos bastante mamadolores y el otro normal, pero además llevaba un sombrero y una bufanda, como queriendo ocultar su identidad.

 

De pronto el pánico invadió a Bartola… los tipos se veían de muy, pero muy pocos amigos. Bartola estaba que se cagaba en los pantalones. Pensaba que apenas cerrándose la puerta del ascensor, los tipos la iban a poner una pistola en la cabeza, la iban violar por turnos y luego la iban a matar.
De pronto sintió que se le escapaba el alma. El tipo que estaba más trabado le dijo “hit the floor”. No le quedó de otra. Obedeció de inmediato. Soltó las cosas que traía en las manos y se tiró al piso.
Los dos tipos se miraron entre ellos. Poco faltó para que la Bartola empezara a bajarse hasta los calzones cuando otra vez el ponchado le dirigió la palabra y le preguntó que qué carazos hacía si él sólo le había pedido que le picara al botón del 4... es decir, “hit the four”.

Bartola se levantó, recogió sus cosas y oprimió el botón para ir al cuarto piso. Mientras que el ascensor ascendía (vaya… qué raro), los vatos estaban que no se aguantaban las ganas de reírse y la pobre Bartola sólo quería que se la tragara la tierra o que al menos se rompiera la cuerda del ascensor para olvidar el osote que acababa de hacer. Apenas llegaron al 4º piso, los tipos se bajaron y empezaron a reírse prácticamente en la carota de Bartola.

 

Después de medio superar el trauma, Bartola decidió que era hora de ir a comer algo al restaurante del hotel porque su solitaria ya clamaba por ser alimentada.
Cuando terminó de tomar sus sagrados alimentos llamó al mesero para pedirle la cuenta.
El mesero le dijo que no había problema, que la cuenta ya estaba pagada. ¿Pero cómo podía ser posible eso si Bartola no conocía absolutamente a nadie en Hueva York? El mesero le dio la respuesta: el hombre de la mesa de la esquina había pagado la cuenta.
Sí, era el tipo del sombrero y la bufanda que quería pasar desapercibido. El mesero le entregó además una nota que le enviaba el tipo misterioso…

 

“Gracias por la mejor carcajada de mi vida. WILL SMITH”


 

 

sábado, 8 de marzo de 2008

Síndrome inverso

Durante las vacaciones de navidad en París y después de haberse besuqueado con “una”, “alguien” se puso a platicar con el Araño. [No, no fue el Araño el que se besuqueó con “una”, sino “alguien” quien se besuqueó con “una”]

- Arañitoooooo…
- ¿’ora qué, we?
- No mams… me cae que esa vieja se me hacía más buenota cuando la conocí en el “stage” en el DF
- Ah… ya empezaste a sufrir del Síndrome del Ingeniero Inverso. No te preocupes, es normal.
- ¿Síndrome de qué?
- Del Ingeniero Inverso
- ¿Y eso cómo es?
- Te explico. Primero te cuento el Síndrome del Ingeniero, el normalito
- A ver…
- Pues mira, resulta que hay una teoría que yo considero cierta. Verás, en las facultades de ingeniería no hay muchas mujeres, y las pocas que hay por lo general son feas… pero feas con F de fundillo. Si consideramos el hecho de que los ingenieros no somos precisamente los tipos más amigueros del mundo, las posibilidades de conocer mujeres más allá de los 4 muros de la facultad de ingeniería es casi inexistente. Pues bien, si acabas la carrera quiere decir que te fumaste al menos 4 años y medio en la universidad, y la teoría dice que, después de todo ese tiempo, terminas “adaptándote” al entorno y tu… digamos… “instinto de reproducción” se modifica: las chavas que antes se te hacían horrorosas pasan a parecerte guapas. Técnica e inconscientemente terminas chutándole a lo que se mueva…
- ¡Ah, no mames! ¡Qué culero!
- S’eh, ya sé… está bastante sexista el asunto, pero por experiencia propia puedo decirte que es verdad
- Bueno… ¿y el inverso cómo es?
- Dejando la modestia a un lado, puedo decirte que ese síndrome lo acabo de inventar yo, y resulta mucho más fácil de comprender una vez que conoces el primero. Consiste básicamente en lo que te acaba de suceder: después de haber estado ya… ¿cuántos? ¿3 meses?... viendo a tantas chavas guapotas a diestra y siniestra que casi casi se te tuerce el pescuezo de tanto voltear, tu “estándar de calidad”, por decirlo así, sube. Es decir, las chavas que antes te parecían casi casi unas diosas de la belleza, ahora se te hacen de lo más equis, incluso te parecen feas.
- No-ma-mes…
- ¿Qué?
- ¡Que tienes toda la pinche razón del mundo!
- S’eh… y estoy tan seguro de estar padeciendo de ese síndrome que comienzo a creer que la teoría es más que cierta. Es más, ya casi se convierte en teorema.
- ¡En una de esas te andas ganando un Nobel, pinche Arañito!

El Araño les ofrece una disculpa a las mujeres si la entrada les pareció sexista y se sintieron agredidas, pero es lo que les está sucediendo a él y a los demás mexicanos en Francia.
Además, de qué le hacen, lo más seguro es que si se sintieron ofendidas es porque son feas,…¡jajajajaja!
Bueno… no se preocupen, el Araño las quiere mucho aunque estén feas… ¿verdad, Ñoña? [Ya estás poniendo un comentario ardilla, ¿verdad? ] ^^

Como quiera que sea… feliz día internacional de la mujer, independientemente de lo feas que estén ;)

 

jueves, 24 de enero de 2008

Los 2 ceros a la izquierda

Y ya ni siquiera el primero, sino el segundo cero a la izquierda. Es así como se siente el Araño desde hace un par de semanas.

 

Como ya se los había dicho hace algún tiempo el Araño, de entre las 4 asistontas era con Bárbara (la alemana) con la que se llevaba mejor. Era... aba... del verbo "ya no es"... y es que ella tuvo que cambiarse de pueblo. No, no fue por broncas con los demás ni porque ya no soportara al pinche Araño. No, nada de eso, sino que en su contrato de asistonta estaba estipulado que iba a pasar la mitad de su "residencia" en Parthenay y la otra mitad en un pueblo (más bicicletero aún) llamado Mêlle, cuyo único gran logro es ser el hogar de Ségolène Royal (acá el link de Wikipedia para los pinches asnos que no tienen ni puta idea de quién es Ségolène Royal).

 

Así pues, desde el lunes de hace 2 semanas, el Araño quedó en el desamparo total, porque sin Bárbara de por medio las otras 2 viejas ni lo pelan. Es más, hasta podría irse de vacaciones 3 semanas de vacaciones y aquellas ni notarían su ausencia... excepto si necesitaran ver las fotos del directorios de alumnos que el Araño se pirateó, prender el horno, mover el librero o hacer algo peligroso como ya habíamos precisado en ocasiones anteriores.

 

Afortunadamente poco antes de la partida de Bárbara llegaron los refuerzos: otra polaca (sí, ahora ya tenemos 2).

Las chavas no estaban muy contentas con la idea de tener una polaca más después del desmadrote que se armó con Magda, se la pasaban todo el puto día haciendo chistes de mal gusto y diciendo que todos los polacos eran iguales. Es lo bueno de tener la mente abierta hacia las demás culturas del mundo... ya saben cómo es la gente... y más cuando es de un país de habla inglesa.

 

Afortunadamente para ellas no fue así (al Araño le daba igual, visto que él no tuvo bronca alguna con Magda). Monika se llama la susodicha. Dicen las chavas que les parece bastante simpática y buen rollo... aunque a parecer del Araño, en realidad, la hacen de lado... o sea, le aplican la misma que a él. Incluso puede ser que inconscientemente la estén rechazando porque sienten que es culpa suya que Bárbara se haya ido, aunque bien saben que con o sin Bárbara, Monika debía venir.

 

Ella es el primer cero a la izquierda porque vive con las otras 2 pero no la pelan. El Araño es el segundo porque al no vivir con ellas y ser wey, menos lo pelan. Y si de jodidez se trata, Magda es un cero que ya ni se molestan en anotar porque no vive con ellas, no la pelan y además la odian.

 

Eeeeeeeeeen fin... ni quien las necesite para ser feliz :P

Además, en menos de 2 semanas el Araño ya tiene nueva mejor amiga asisonta y eso ya es ganancia  :)

 

 

martes, 15 de enero de 2008

El Rrrrrrrrrevellón

(entiéndase, pocheando con la palabra franchuta para referirse a la fiesta de Año Nuevo)

 

A final de cuentas al Araño no se le hizo conocer Alemania. Ya otra vez será. Tuvo que quedarse en París más de lo planeado (¡las vacaciones enteras!) y buscar algo qué hacer. Desafortunadamente en Francia la cultura cuesta demasiado. Si sólo hay 3 putas esculturas en el museo, igual te cobran.

El Louvre bien vale los 9€, pero es una pinche obscenidad de museo. Incluso hay muchas madres que son indignas de estar ahí. Da la apariencia de que no sabían qué más chingados meter y pusieron lo primero que se encontraron en el tianguis de la esquina.

Después de, ahora sí, treparse a la maltorre Eiffel (pero por las escaleras, eso de pagar 11.50€ para trepar por elevador hasta la puntita es una megamamada) el Araño y los demás asistontos se pusieron a reunir a la gente y a comprar el chupe.

 



















 

 


No hay mejor manera que finalizar el año chupando en Notre Dame (justo frente a los ojos de Dios ¿así o más descarados?)…

 

con algunos mexicanos conocidos que son lo más parecido a tener una familia en ese momento (además de un pinche malayo de colado)



 



y con otros tantos no tan conocidos que son bienvenidos al desmadre porque entre más, "pos más mejor",

 

todos haciéndole a la mamada y caminando por la orillita del Sena en lugar de tomar el metro,



 



obviamente, chupando mientras caminaban,

 

hasta llegar a la malTorre Eiffel (nomás se ve la patita iluminada pero es neta, es el amasijo de fierro ese)



 



donde se repartieron el poco chupe que quedaba (¿No que eran 2 de vino por cabeza? En serio que la mayoría terminó chupando de a grapa)

 

para echar desmadre a gusto, cantando Cielito Lindo y El Rey porque el jodido gobierno francés no puso ni a un grupo de rock piterón ni a un animador chaquetero para hacer la cuenta regresiva (el Araño no supo ni a qué hora llegó el Año Nuevo),



 



y como de costumbre, dejaron la basura a mitad de la plaza porque a todos les dio weba buscar un bote... y si eso fue con la basura, imagínense cómo tuvieron que hacerle para poder mear a gusto.

 

Prosiguieron con una peregrinación masiva de mexicanos para ir al antro a la que se unían cada vez más cabrones (nadie comprendía por qué la gente dice que México es pobre si ese día había más de 70 de ellos en bola en París),


 

 



pasaron por Champs Élysées y echaron desmadre con todos, incluidos los italianos despistados que confundían la bandera, los árabes pervertidos que aprovechaban la pedez de las viejas para tortearlas y los africanos cabrones que decían "¿México? ¡Eso ni siquiera es un país!",

 

pero como nunca encontraron el metro, la procesión se fue disolviendo y cuando todos se hastiaron terminaron jugando a la botella a mitad de la Avenida más Chic del Mundo (la cual a veces llega a perder todo el glamour que dicen que tiene y donde echar una meada cuesta el equivalente a 24 pesos mexicanos),



 



para terminar medio durmiendo durante una hora en la entrada del metro porque la estación estaba cerrada a las 4:30 de la mañana

 

y llegando a la casa hasta las 7 para levantarse hasta las2 de la tarde en el mejor de los casos.


No fue para nada lo que los asistotos esperaban como celebración de Año Nuevo... pero a parecer de todos, ¡HA SIDO EL "RÉVEILLON" MÁS POCAMADRE DE SUS PUERCAS VIDAS!

Hasta dan ganas de repetirlo para el año que viene ;)

 

lunes, 7 de enero de 2008

Metrifulca

 

Hay una estación en el metro de París que tiene una decoración en el techo (algo blanco, por cierto) hecha con mosaiquitos. Está bastante mono (¿me prestas $20?) el asunto, así que las chavas decidieron que valía la pena gastar unos cuantos megabytes de las memorias de sus cámaras digitales y tomar un par de fotos.

Tal vez sea por el hecho de que en el DF no hay banquitas ni barditas para sentarse mientras uno espera a que pase el metro, pero en París (aghhhhhhhh…. pinche París chaqueto) sí, y las hay a lo largo de todo el andén y dejan que los vagos DUERMAN ahí… cosa que el Araño JAMÁS ha visto en lugares “incivilizados” como México. Allá, si bien les va, los vagos duermen junto a la reja que está entre las escaleras y la entrada al metro, pero NUNCA en el andén.

El caso es que esa noche había ahí un puto vago de esos, comiendo pistaches (o alguna cosa así porque en el piso había un montón de cascaritas) y tomando vino.
Sí, aunque seas un vago, en lugares “incivilizados” como México está mal visto que te andes paseando con un pomo por la calle, en cambio, en París (pinche París chaqueto…) es un asunto que los tiene sin cuidado.

Las chavas comenzaron a tomar fotos de los decorados del metro… y al parecer fue algo que al pinche vago no le agradó. Empezó a mirarlas feo y gritarles groserías… o intentos de groserías, porque de lo borracho o gangoso que estaba apenas se le entendían 2 que 3 palabras mal pronunciadas… “salopa” en lugar de “salope” (pronunciar “salóp”) fue la más clara.

Todos decidieron simplemente ignorarlo, aunque el joto del Poncho se puso dizque a hacer la traducción diciendo puras mamadas… y los demás cagándose de la risa.
Puede que el vago se la haya tomado personal por lo de las risas, así que en una de esas se levantó encabronadísimo de su asiento. Se le notaba en los ojos. Se acercó, pasó por detrás del Araño. El joto del poncho estaba apañadísimo, se agarraba del asiento con las uñas y hasta con las nalgas.  El Araño no volteó a ver, pero el vago se detuvo entre él  y una de las chavas. De buenas a primeras y sin decir “agua va”, el vago empujó al Araño hacia un lado.

Para ese momento el Poncho ya se había cagado en los calzones, las chavas estaban más pálidas que un chino y el Araño tenía ganas de que alguien los demás le ayudaran a echarle montón al puto vago para meterle la madriza de su vida.

No pasó a mayores. El vago se alejó gritando (¿balbuceando?) mamada y media, el Araño se quedó con las ganas de repartir porrazos y los demás se quedaron con el susto.
Llegó el metro, se subieron, el vago regresó a su asiento en el andén y el Araño le rayó la madre desde la ventana… pero el cabrón vago ni tinta se dio.

Ese día las chavas aprendieron que ir con el Poncho no garantiza que vayan a estar seguras en las calles de París.

 

viernes, 4 de enero de 2008

Noël à la parigote

(Entiéndase, Navidad a la parisina –en despectivo y peyorativo-)

El Araño se levantó a las 5 de la mañana para poder bañarse y llegar aún con algo de tiempo para tomar el bus que va de Parthenay a Poitiers. Lo que tiene que andar haciendo uno para ahorrarse el equivalente a 250 fierros mexicanos.

París, 9:30 de la mañana. Las 2 llamadas de rigor para decir “ya estoy en la ‘gare’ de Montparnasse, ¿ahora para dónde jalo?” y “ya llegué a Asnières-Gennevilliers, ¿vienen por mí o qué onda?

Después de esperar un rato para que fueran a recogerlo, tuvo que esperar un rato más por los otros que también iban a llegar ahí.
Explicaciones de Misael para saber cómo llegar a su jaula (zona 6 de París… que ya ni siquiera es París, queda hasta casadelachingada) y, después de dejar las maletas en la casa de Moni, la división en equipos para ver quiénes se adelantaban a preparar la cena y quiénes se quedaban con el joto del Poncho para recoger a los demás cabrones “en la patita izquierda de la Torre Eiffel” a las 6 de la tarde.

A final de cuentas llegaron sólo 12. Muchos menos de los que habían estimado. Poncho incluso tenía miedo de que llegaran más de 30 cabrones porque según él eso ya se había salido de control y muchos se habían prácticamente autoinvitado a la fiesta sin avisar que iban a ir.

Llegar fue un buen desmadrito, sobre todo porque las viejas iban con un chiiiiiiiingo de ganas de caminar (¬¬) y porque nadie se sabía el camino, así que seguir las indicaciones por teléfono no era del todo fácil, pero a pesar de eso dieron con el lugar.

Buena plática, buena comida (sopita –o algo así- de champiñones, pollito a la noséqué, quesito, pan, juguito), rolas nacas y no muy bueno pero sí mucho vino, además del típico discurso individual de los invitados para pasar más tarde a jugar a la botella… aunque para la 3ª ronda, es decir, a eso de las 3 de la mañana, el Araño ya se había quedado dormido en la silla al más puro estilo del abuelo Simpson. Los demás se fueron a dormir cerca de las 5:30.

Afortunadamente todos amanecieron bien. Los que fueron lo suficientemente listos llevaron su ropa y su toalla para bañarse. Los que no (como el Araño) tuvieron que conformare con medio lavarse la cara y ponerse un gorrito para que no se les notara lo ceboso de los cabellos.

Tomaron el tren de regreso a las 3:30, la mayoría de ellos sin haber pagado el boleto y arriesgándose a que si se subía el inspector se los atorara con 40€ de multa… afortunadamente para ellos no pasó nadie (al Araño le valía, él que es bien zacatón pagó su pase de la zona 1 a la 6 para toda la semana).

Estando lejos de casa, todos tenían miedo de pasar la navidad completamente solos. Afortunadamente no fue así y ahora cada uno tenía como familia a los otros 13 pelados que estaban en la mima situación.
¿En 3 palabras? Una navidad… diferente.

 



En la foto: Arriba - Silvia, Ita, Ofe, Poncho, Odelma, Angie, Ludi, Paloma, Mariana, el Araño
Abajo - Misael, Zol, Moni