SpiderLust Banner

SpiderLust Banner

lunes, 20 de junio de 2005

Le ChamacoTour (version en français)

Sonia m'a dit "Hey, Jojo... écrire en français ne te fera pas de mal", alors voilà la version française du "ChamacoTour"... il y a encore des erreurs, mais, beh, vous savez que j'etudie le français depuis un an seulement les samedis et alors mon français est très loin d'être parfait, mais je fais ça que je peux... j'éspere que vou vous amuserez avec cette hstoire! :)

(J'ai mis

en bleu les mots que je ne sais pas si sont bien écrites...)

-------------------------------------------------------------------------

C'était le mois de janvier de l'année 2004. Nous étions encore en vacances de Nöel et nous avions déjà prévu un petit voyage à Tecolutla depuis novembre, mais nous avons eu beaucoup de choses à faire dans l'université. Plus de 12 de nos amis avaient dit qu'ils voulaient aller avec nous, mais à la fin irions seulement 3 gens: Mauricio, Miguel et moi. La sortie sérait le vendredi 9 janvier à 7 heures, mais Mauricio m'a téléphoné vers 5 heures et m'a dit que Miguel devait porter sa mére chez le médecin, alors nous sortirions à midi.

Je suis arrivé á Pachuca 10 minutes tard, Mauricio est arrivé quelques minutes plus tard et nous sommes allés á Soriana (un super marché) puor acheter quelques provisions: de l'eau, de la nourriture... aprés nous sommes allés chercher Miguel, sa mére nous a dit "il n'est pas ici... en plus, il doit m'accompagner chez l'e médecin ce soir". Nous ne voulions pas sortir seuls, alors nous avons cherché des "candidats" dans la liste du portable de Mauricio, mais aucun de nos amis pouvait y aller, tous avaient des choses á faire ou ils étaient au travail. Il était 15 heures... "Au diable avec tous! On s'en va, méme si nous sommes seulement 2!". Vers 15:30 heures nous sommes passés acheter de l’essence puor la super-voiture (une petite Atos à qui tous les gens de Pachuca faisent

"l’arrêté" parce qu'elle est blanche comme tous les taxis de l'État). Nous avons acheté aussi des "pastes" parce que nous avions un peu de faim. Après passer par Tulancingo il y avait beucoup de brume. Dans le chemin nous écoutions des chansons de Glay (qui ne manquent jamais!!), nous étions un peu tristes parce que personne est allée avec nous, mais nous étions sûrs de trouver quelque chose amusant à faire. Nous nous sommes arrêtés à Poza Rica (PR) à 19:30 h. pour manger quelque chose et téléphoner nos méres. Nous sommes arrivés à Tecolutla 2 heures plus tard, il pluvait un peu. Nous sommes allés à la riviére et aussi à chercher un hôtel... $220,$250,$120... à la fin nous avons trouvé un hôtel de $100 par nuit (tous les prix sont donnés en pesos mexicains, 1 Euro = 13 pesos). Nous avons laissé cet hôtel comme option et nous sommes allés à nous promener dans la plage. Tourner au centre ville à été une odyssée parce que nous ne connaisions pas le chemin, mais heureusement nous sommes tournés.

Nous sommes allés au magazin pour acheter une "boisson gazeuse", aprés nous avons apporté la voiture jusqu'á l'hôtel, nous avons pris nos valises et nous avons payé. Aprés prendre une douche nous avons bu 3 verres de tequila chacun, il n'y avait pas oú mettre la cendre des cigarettes, alors Mauricio a pris une petite coquille de mer qui nous ne savons pas comme estelle arrivée á la chambre. A 2h. du matin il y avait encore des gens de l'administration de l'hôtel reveillés et nous faisons un peu de bruit... en plus nous étions en caleçons, alors si quelqu'un de l'administration entrait á notre chambre il penserait che nous étions des alcooliques, des fumeurs, et le pire... homosexuels! Nous nous sommes levés á 8 h, il faisait froid et il y avait beaucoup de nauges, alors nos avons changé les plans: nous irions au Talín et nous attendrions le dimanche pour aller nager; avant de sortir nous avons payé un jour de plus d'hótel et nous sommes sortis vers l'avventure. C'était rare, mais chaque fois que nous regardions aux panneaux de signalisation il

manqueait plus pour arriver au Tajín: si un des signaux disait 'Tajín á 5 km', le prochain disait 'Tajín á 10 km". Finalement nous sommes arrivés au Tajín, nous avons acheté un billet parce que Mauricio n'avait pas son permis d'étudiant. Nous n'avions pas entré encore quand la chance nous a sourit: nous avons vu á gauche et il y avait 3 jolies filles, nous savions qu'elles étaient étrangeres. Une d'elles est venue vers nous et elle a dit à Mauricio "Hola", mais Mauricio était distrait et n'avait pas mis attention; alors elle a dit "Where are you from?" "We are from Mexico... Pachuca" et alors elle a commencé a nous parler en espagnol. Elle nous a dit qu'elles voulaient engager un guide de touristes, ça coutait $150 mais c'était par 5 gens... elles étaient 3, nous étions 2... je suis resté en voyant à Mauricio avec un visage de "S'il tu plaît!!! Ne faites pas de stupidités!!! Je payerai si tu veux, mais dis-lui oui!!!" En plus, c'est important se souvenir qu'on ne peut pas dire "non" aux femmes ;)

Pendant que le guide arrivait (il n'y en avait pas beaucoup de guides ce jour lá) nous avons bavardé un peu, je ne me souviens pas très bien, mais elles étaient dans un programme de je ne sais pas quoi et les avaient envoyées à vivre à Puebla pendant 6 mois et elles faisaient quelque chose comme un service social. Elles nous ont dit de quelles villes étaient elles et autres choses; elles nous ont dit aussi qu'une d'elles parlait l'espagnol avant de venir au Mexique, mais elle parlait avec l'accent espagnol et le gens se trompaient d'elle; les autres 2 filles ne parlaient rien d'espagnol quand sont arrivées, mais maintenant elles parlaient l'espagnol trés bien. On a fait le "tour", même s'il dure environ 1:15 et 1:30 h, avec nous le guide a mis 2 h parce que nous faisons beaucoup de questions. Le guide nous a laissé dans la partie haute du site, aprés elles ont commencé a se conduire un peu froides avec nous, peut-étre elles ne voulaient plus parler avec nous. Elles cheminaient trés vite et se sont éloignées mais nous les suivions "de loin". Je disais à Mauricio "Je ne m'en vais sans me faire une photo avec elles et avoir son addresse e-mail!!". Elles sont montées dans une plate-forme, nous les attendions en bás pour les demander sur la photo, mais comme elles ne descendaient pas nous sommes montés á la plate-forme aussi, il y avait des garçons et ils nous ont fait les photos avec la Pyramide des niches en arrière plan. Elles nous ont dit qu'elles allaient à Papantia, et nous, pour retourner à Tecolutla devions passer par Papantla... en plus, il faut aider aux "camarades"!!. Au début elles n'étaient pas sûres mais à la fin elles ont accepté. Ah! J'oubliais!! Elles s'appellaient Judith, Lilli (ou Lillith... ) et Kristina (elle était vraiment jolie!!). Elles voulaient manger dans les "restaurants" du Tajín, mais je leur a¡ dit que c'était mieux manger à Papantla parce que dans les lieus touristiques les prix sont toujours hauts. Nous sommes arrivés á Papantla et elles ont pris ses valises, elles voulaient y rester. Nous sommes allés regarder aux "Voladores de Papantia", elles avaient des doutes sur le "cérémonial" et alors nous avons demandé á un des "voladores"... autre de "c'est puor les 4 points cardinaux" et "je vends des flutes" il n'a plus dit. On a decidé de manger dans un café, dans la conversation elles nous ont dit qu'elles avaient passé la niut à PR et que l'hôtel ne coutait pas beaucoup: $90; nous les avons dit que nos étions à Tecolutla et l'hôtel coutait $50, "Et qu'est-ce qu'ii y a?", "Beh... il y a une riviére, il y a des plages, blablablá". Quand nous étions par finir le café et tristes pour devoir les laisser à Papantla elles ont parlé entre elles mêmes (en alemand...) et nous on dit "Nous voulons vous demander quelque chose, mais nous ne savons pas comment est-ce que vous allez à la prendre..." "Ah... dites-nous" "Bon... nous voulons savoir si on peut aller avec vous à Tecolutla..." Nuos avons mis un visage comme ça

à o__O Elles nous ont dit "Mais c'est seulement si vous voulez...". Peut-être elles ont pensé que notre visage exprimait que nous n'aimons pas l'idée... mais rien de ça! Nous étions surpris!

On a mis toutes les valises dans la voiture et nous sommes partis, dans le chemin nous avons parlé sur beaucoup de choses et sur la musique, je les a¡ parlé sur 2 groupes allemands que j'aime bien (Die Ärzte et Die Toten Hosen), Kristina aimait la même chanson que moi, même si cette chanson dit "une grande stupidité" selon Kristina... la chanson s'appelle "Manchmal haben frauen" que veut dire "Les femmes aiment être frappées" ou quelque chose comme ça. Avant d'arriver à Tecolutla nous sommes descendus á Gutiérrez Zamora, elles avaient un peu de faim encore, mais on n'a rien trouvé parce que Kristina et Judith ne mangent pas de la viande. Nous sommes partis vers Tecolutia, aprés d'arriver á l'hôtel elles ont demandé une chambre, "Nous voulons une chambre pour 3 personnes" ont dit elles à la madame, "Ah, oui... j'en a¡ une mais vien d'être evacué et on est en train de le nettoyer, pourriez vous attendre un peu?", elles ont dit oui et ont payé ses $150; puis la madame nous a regardé (à Mauricio et moi) et nous a dit "Et vous?" "Ah, non! Nous avons déjà une chambre, celle-là qui est en dehors" seulement Dieu sait ça que la madame a pensé de nous "Ces garçons se sont allés seuls dans le matin et son tournés avec 3 femmes... et étragéres!". Les filles ont laissé ses valises dans notre chambre et nous sommes sortis à faire une promenade et à manger des quesadillas... elles mangeaient jusqu'á de la sauce! Pendant que on fasait les quesadillas elles nous ont donné une petite leçon d'allemand, des choses ésentiels: hallo, gutten tag, auf widerseihen... c'est bizarre écouter le mot "quesadilla" dans une phrase en allemand. Puis nous sommes allés regarder la mer. Nous sommes tournés á l'hôtel à prendre une douche. Nous sommes sortis avant qu'elles; à 22 h. nous sommes partis vers l'unique discothèque qu'il y a. Mauricio n'avait rien d'argent, alors j'ai dû payer son "cover" et sa bierre. Nous avons dancé pendant longtemps, mais je suis de ces personnes qui sont nées avec 2 pieds gauches... quand le DJ a mis la chanson de "Me vale" des Maná, Mauricio et moi avons commencé a "chanter" comme fous! Elles ont mis un visage de "Qu'est-ce qu'il passe avec ces 2 malades? Ils n'ont pas bu beaucoup...". Croyez-moi, c'est bon être le(s) garçon(s) avec la(les) fille(s) les plus belles de la discothèque!!!

Nous sommes tournés à l'hôtel à 2 h. et chacun est allé á sa chambre. Mauricio voulait les inviter a boir de la bouteille de tequila (presque pleine) que nous avions, mais notre chambre avait la porte dans l'exterieur de l'hôtel... nous avons lancé des petites pierres à leur fenêtre, mais elles n’ont pas écouté. Nous sommes allés à dormir vers 3 h. du matin, mais pendant que le someil nous arrivait, nous n’avons pas arrêté d’immaginer le visage que nos amis allaient mettre après de voir nos photos avec ces jolies filles n____n

Je me suis levé à 8 h, j'ai fin¡ de me bagner et Mauricio dormait encore... j’étais désespéré de rien faire. À 9 h nous sommes allés à leur chambre, Maurício a frappé la porte... rien... une autre fois... et tien... finalement à la 4e fois Kristina a repondu, je n'ai rien entendu, mais nous leur avons dit que nous allions sortir puor acheter du gel puor les cheveux. Á 9:30 h Kristina est descendue pour nous dire qu’elles séraient prêtes à 10 h... mais j'ai pensé "elle a voulu dire 11 h"... c’est impossible puor une femme se bagner, s’habiller et se maquiller en 30 minutes, et elles étaient 3 femmes avec une seule salle de bains. Mauricio s’est jeté à dormir un peu plus. Vers 11 h j'ai écouté la voix de Kristina, j'ai fait à Mauricio se lever, nous sommes sortis et nous avons mis les valises dans la voiture. Puis nous sommes allés déjeuner, mais avant d'aller au restaurant nous sommes passés à la gare de l'ADO, on a dit qu'elles puovaient prendre l'autobus pour Puebla à PR à 14:30 h. Dans le restaurant, Mauricio et moi avons bu seulemet un café... chaque fois nous avions moins d'argent! Dans la conversation elles nous ont dit qu'elles avaient écouté les perres dans la fenêtre, mais la premiére foís 2 d'elles ont cru que la fille qui était dans la salle de bains s’étaít tombé... depuis les expliquer tout (selon Mauricio, parce que je n'ai pas écouté) elles ont dit "Et pourquoi est-ce que vous n’êtes pas montés?". Puis, nous sommes allés à la plage à faire quelques photos... avec ces photos l'histoire sérait plus crédible pour nos amis. À 13 h nous étions déjà sur la voiture, nous attendions seulement à Kristína, qui était allée acheter une tee-shirt "Comme ça je n’oublierai pas le nom de la ville!", disait elle.

Dans le chemin vers PR elles ont commencé à parler en allemand... Mauricio et moi avons commencé à parler en "Langue F"... oui, je sais que c'est une stupidité, mais Kristina parlait espagnol, anglais, français, allemand et danois, alors nous n’avons pas une autre façon de le faire... peut-être en italien, mais Mauricio ne le parle pas. Avant d’arriver à PR j’avais écrit nos e-mails, nos téléphones et les mots qu'elles avaient appris avec nous (regañar, rebasar, llanta, ajonjolí et faro) dans une serviette que j’avaís "volé" du restaurant, mais j’étais en attendant le moment précis; quand Krístína a dit "Avez vous de l'email" j'ai leur donné la serviette, et une autre en plus ou elles ont écrit leur e-mails. Nous sommes arrivés à PR 15 minutes avant de la sortie de l'autobus, on s’a dit au revoir et nous continuons vers Pachuca, mais pas sans avant le mettre $60 (miens) d’essence à la voíture. Nous n’avons pas arrêté de penser à elles. Avant d’arriver à Huauchínango nous nous sommes arrêtés dans un petit village (je ne me souviens pas de son nom) pour préparer un repas avec les soupes Mar¡-Chú (Maruchan), les boîtes de conserves de thon, les biscuits Ritz et les "Clíghts" que nous avions porté á se promener. Après de ramasser nos ordures, nos avons continué notre chemin vers Pachuca. Après de passer Huauchinango il y a eu beaucoup de brouillard et il pluvait un peu (et il était 16:30 h!!).

Nous sommes arrivés à Pachuca à 20 h, mais la mère de Mauricio lui a téléphoné quand nous étions à Tulancingo... elle était tres irrité par qu’elle n’aime pas que Mauricio soit dans l'autoroute par la nuit, Mauricio m’a laissé dans la gare, j’ai acheté mon billet pour arriver à mon village. Je suis arrivé chez moi à 21 h avec un sourire d’oreille à oreille... et avec un grand et "innexplicable" envie d’apprendre l'allemand. Étonnement, nous allions à Tecolutla pour nager... et nous avons fait de tout, hormis nager... mais celles-ci ont été les mieux vacances de nos vies!!! Mais il y a encore un mystère... puorquoi est-ce qu'elles ont décidé d'aller à Tecolutla avec nous si après de finir le tour au Tajín elles paraîtaient ne pas vouloir rien savoir de nous? Nous ne sommes pas précisement des beaux garçons, nous n’avions pas beaucoup d’argent et la voiture n'est pas très belle... peut-être que nous sommes des garçons laids avec personalité? Celui-ci est un autre des mystères du "3ème millénium" ;)

2 comentarios:

  1. Si claro, hasta en frances les pones casa a las extranjeras q conociste en el tajin, ja! es el colmo..... pues si...estoy celosa y?? Jajajajaja..... a mi ya ni me escribes y vos decis q me quieres mucho q tal?...... es broma, bueno en parte, sabes q he de seguir restregandotelo hasta el cansancio,y no empieces con albures por favor..... Cuidate, un beso*

    ResponderBorrar
  2. Bonjour JoséJe trouve au contraire, que ton français est bon, je ne peux pas en dire autant de mon espagnol.Je découvre aussi de belles photos d\'un Mexico connu et moins connu : merci de partager !!!!Je te remercie beaucoup de m\'autoriser à publier des photos de ton blog, sur le mien, ce qui aidera beaucoup de Français non bilingues à découvrir ton pays et ta région, et à sortir des circuits traditionnels et aller au devant des gens.Mon désir :donner envie aux gens de le visiter et de revenir enchantés de ce magnifique pays avec l\'idée d\'y retourner.AmitiésJane

    ResponderBorrar