SpiderLust Banner

SpiderLust Banner

lunes, 22 de octubre de 2007

La primera semana

La primera semana del Araño en las Galias no fue ni de chiste lo más chido que haya vivido en su puerca vida.

Pasar 5 días sin poder hablar español con nadie más que con los profesores de español de la escuela (y eso sólo durante unos cuantos minutos al día) no es precisamente algo que cuadre con la descripción de “agradable”.

De entrada, lo que más le frustró fue el hecho de que en el supermercado todo cuesta un ojo de la cara, o al menos así lo siente él, porque hasta que no le paguen, seguirá gastando los pe$itos (convertidos a €uros) que se trajo de México, y pagar un puto frasco de vil y vulgar mermelada de viles y vulgares naranjas (puta… ¡ni siquiera le alcanza para comprar de fresa!) a $50 es una mamada.

Afortunadamente aprendió rápido y se dio cuenta de que, en tiempos de jodidez, lo mejor es comprar productos de la marca genérica-propia de la tienda. Por ejemplo, si al Araño no se le antoja tirar a la basura 5€ por un miserable frasco de Nutella, puede desperdiciar 2.50€ en un frasco de “Pâte à Tartiner U” o bien, pagar 0.99€ por uno de “Pâte à Tartiner Bien Vu!” que q final de cuentas tiene el mismo puto sabor (incluso puede blasfemar que sabe mejor) y trae el doble de producto.


El jueves (27 sep) finalmente comenzaron a llegar los demás asistentes… o mejor dicho “asistentas”. Una chica alemana (Bárbara), otra canadiense (Jasmine), una norirlandesa (Charlote), y una polaca (Magdalena) que ya lleva 3 años trabajando en el pueblo.

Bárbara le contó al Araño la secre de la escuela le dijo que el lugar de Jasmine en realidad era de un chavo, pero que tuvo broncas bastante densas en su jaula y tuvieron que hacer cambios de último minuto.

Y Charlotte… bueno… de ella no sabían nada. Sólo Magda la había visto. Dice que vino con sus papás a dejar sus cosas y en menos de 15 minutos se volvió a largar. Tendrían que esperar hasta el día del seminario para conocer a la famosísima Charlotte. Los rumores decían que era fácil distinguirla porque acostumbraba traer los pantalones… pues… digamos que  “a raya”.

3 comentarios:

  1. No entiendo mucho eso que dices sobre el pantalón, supongo que debe ser algo sexoso o tiene que ver con eso...por mi parte yo me estoy portando muuuuuuuuy bien por acá...hace más frío que nunca y yo lo siento más debido a que mi school se situa muy cerca de las faldas del volcán...por cierto, hay que ir, cuando regreses claro está...por último, insisto en que dejes de quejarte por todo...tú mismo me dijiste antes de irte que estabas conciente de el cambio de moneda y de la vida cara que se lleva en Francia...a eso te arriesgaste!!!...Orale mosho, se feliz, no tomes, no fumes, no te toqueties con las viejas...o bueno, con tal de que ya no estes tan irasible, hazlo!!!...pero ya no te quejeees.
     
    PD. A ver cuando te dignas a escribirme aunque sea una mentada de madre en mi space....Adiouuuu!!!!

    ResponderBorrar
  2. ps, chido, pero aveces desesperante el hecho de ke uses tanto la 3ra persona... me recordo a "la pulga"
     
    nose ni como llege, mencionas algo de toluca?
     
    besos

    ResponderBorrar
  3. J\'ai la tete dans le cul!!!!!!!! (chale por mi patético francés jajajajaja igual y se me pega algo de juntarme con uno de los de intercambio de acá jojo)
     
    no manches pues aca estan super caras las cosa tmb ehhh!!! osea un frasco de mermelada esta a lo mismo  mas o menos, pero la fruta esta a un ojo de la cara imaginate una mugre manzana a 15 varos! no manches! y yo q me muero sin fruta!!!! todo, o sea la carne por gramos, ni siquiera por kilo POR GRAMOS!!!!

    ResponderBorrar